您好,今天蔡哥来为大家解答以上的问题。庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影,庭下如积水空明 水中藻荇交横 盖竹柏影也 翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也翻译:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
2、出处:出自文言文《记承天寺夜游》原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
3、念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
4、怀民亦未寝,相与步于中庭。
5、庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
6、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
7、译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。
8、想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。
9、怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
10、月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。
11、哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
12、作者介绍:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。
13、字子瞻,号东坡居士。
14、汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。
15、一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。
16、其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。
17、著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
18、思想感情:《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。
19、作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。
20、可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。
21、自比“闲人”,则所有意味尽含其中。
22、对澄澈透明的美妙的月色作了生动 形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。
23、表达了作者对月光的爱慕 抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的鄙夷与讽刺。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。