导读 您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。陈番立志文言文,陈蕃立志原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、【南朝宋...
您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。陈番立志文言文,陈蕃立志原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【南朝宋】范晔(选自《后汉书》)原文蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。
2、父友同郡回薛勤来候之,答谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
3、译文陈蕃15岁,曾经避人独居一间房屋,却(从不打扫自己所住的居室以至)庭院杂草丛生,房间脏乱不堪。
4、他的父亲的朋友同乡薛勤来看望他,对陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院来迎接贵宾呢?”陈蕃答道:“大丈夫处世,应当治理天下(肃清坏人,安定社会),怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,感到惊异,认为他非同寻常。
5、导读寓意陈蕃立大志,做大事而不拘小节。
6、薛勤从这一点上肯定了他。
7、其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。
8、从本文我们窥视出一个十五岁少年凌云壮志的内心豪情。
9、注释尝:曾经。
10、芜秽:不整洁。
11、郡:古代行政区域单位。
12、候:看望。
13、以:而。
14、当:应当。
15、安:局限。
16、事:服侍。
17、清世:使社会澄清。
18、清,使……清,使……清洁,引申为“整治”。
19、奇之:认为他奇特。
20、奇,认为……不寻常;意动,感到惊奇。
21、奇:认为……不寻常。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。