您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。题君山雍陶翻译,题君山雍陶相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。
2、疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。
3、翻译 八百里洞庭风平浪静,君山的侧影深深地映在水中, 彷佛看不见那碧绿的湖水,只有青翠的山色显得更加鲜明, 我忽然想起住在君山的湘君姐妹,这里莫非是她们梳洗的地方?你看那一螺画眉的青黛,正放在明亮的镜中央。
4、赏析 八百里洞庭,烟波浩渺。
5、历来人都写它的阔大壮盛的气象,留下了“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”、“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”等名句。
6、而雍陶的这首绝句,却别出心裁,以纤巧轻柔的笔触,描绘了一幅“澄泓湛凝绿,物影巧相映”(韩愈《岳阳楼别窦司直》)的精细图景,并融入美丽的神话传说,构成新巧而又清丽的篇章。
7、 这首描绘洞庭君山的诗,起笔就很别致。
8、诗人不是先正面写君山,而是从君山的倒影起笔。
9、“烟波不动”写湖面风平浪静;“影”,是写那倒映在水中的君山之影;“沉沉”,是写山影的凝重。
10、“碧色全无翠色深”,碧是湖色,翠是山色,凝视倒影,诗人是只见翠山不见碧湖了。
11、这两句以波平如镜的湖水,以浅碧与深翠色彩的对比,映衬出君山倒影的鲜明突出。
12、这是一幅静谧的湖山倒影图。
13、这种富有神秘色彩的宁静,很容易引发出诗人的遐想。
14、所以三、四句笔锋一转,将湘君、湘夫人的神话传说,融合在湖山景物的描绘中。
15、古代神话传说,舜妃湘君姊妹化为湘水女神而遨游于洞庭湖山之上。
16、君山又名湘山,就是得名于此。
17、所以“疑是水仙梳洗处”这一句,诗人在仿佛之间虚写一笔:“洞庭君山大概是水中女仙居住梳洗的地方吧?”再以比拟的手法轻轻点出:“一螺青黛镜中间。
18、”这水中倒影的君山,很像镜中女仙青色的螺髻。
19、 洞庭君山以它的秀美,吸引着不少诗人为之命笔。
20、“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
21、”刘禹锡这两句诗,同样也是以螺髻来形容,不过这是刻画了遥望水面白浪环绕之中的君山的情景。
22、雍陶这一首,则全从水中的倒影来描绘,来生发联想,显得更为轻灵秀润。
23、起笔两句,不仅湖光山色倒影逼真,而且笔势凝敛,重彩描画出君山涵映水中的深翠的倒影。
24、继而诗情转向虚幻,将神话传说附会于君山倒影之中,以意取胜,写得活脱轻盈。
25、这种“镜花水月”、互相映衬的笔法,构成了这首小诗新巧清丽的格调,从而使君山的秀美,形神两谐地呈现在读者的面前。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。