导读 大家好,今天农农来为大家解答以上问题。山有木兮木有枝 心悦君兮君不知很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《越人歌》,最
大家好,今天农农来为大家解答以上问题。山有木兮木有枝 // 心悦君兮君不知很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《越人歌》,最初见于古诗十九首,后来记载在刘向《说苑》。
2、相传是中国最早的译诗 据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
3、" 全文翻译是:。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。