首页 > 生活百科 > 正文

陈太丘与友期翻译

来源:网易  编辑:黎克福生活百科2025-03-09 04:46:35

《陈太丘与友期》出自《世说新语》,是南朝宋刘义庆编纂的一部笔记小说,记录了魏晋时期名士的言行。下面是对《陈太丘与友期》这篇古文的翻译:

【原文】

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

【译文】

陈太丘与一位朋友约定一同出行,约定的时间是在正午。然而,过了正午那位朋友还没有到达,陈太丘便不再等待,独自离开了。在他离开之后,那位朋友才赶到。当时,陈太丘的儿子元方(即陈纪)只有七岁,在门外玩耍。那位朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“您约定的时间已经过了,我父亲等了很久不见您来,就先离开了。”朋友听后,非常生气地说:“你父亲真是个不守信用的人!我们约好了一起走,他却丢下我自己走了。”元方便说道:“您和我父亲约定的是在正午见面。如果到了正午您还没到,那便是您不讲信用;当着孩子的面责骂他的父亲,那是没有礼貌的行为。”

这个故事反映了中国传统文化中对于诚信和礼仪的重视,教育人们应当遵守承诺,并尊重他人。

关键词:
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!