在汉语中,“他”的宾格形式并没有像英语中的“him”这样的专门形式,因为汉语的人称代词在使用时通常不会根据其语法功能(如主语或宾语)而变化。汉语中的人称代词,如“我”、“你”、“他/她/它”,在句子中作为宾语时,形式上与作为主语时相同。
例如:
- 主语形式:“他去了图书馆。”
- 宾语形式:“我看到了他。”
在这两个例句中,“他”都保持不变。这种特性使得汉语在表达上更为简洁直接,不需通过词形变化来体现语法关系。因此,在提到“他”的宾格形式时,我们仍然使用“他”。在实际的语言应用中,是否为宾格更多是通过上下文和句子结构来确定的,而不是通过代词本身的形式变化来区分。