首页 > 优选经验 > 正文

乌鸦喜谀文言文翻译及注释(乌鸦喜谀文言文翻译)

来源:优选经验2023-12-27 02:20:12
导读 您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1...

您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。乌鸦喜谀文言文翻译及注释,乌鸦喜谀文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、[原文]                  乌鸦喜谀  粤西桂林,近有荒村,多树木,上多栖乌鸦。

2、一犬翘首枝头,乌鸦食其上。

3、犬欲缘木上之,恨无何,伏 地喃喃,仰视注目以待,颂曰:“乌兄,久慕高风,未亲雅教,素仰雅曲,如赐一曲,尤慰平生,心亦足矣。

4、” 鸦听之,喜不自胜,伸腰展翅,喎喎数声,食尽坠犬口中。

5、犬曰:“雅曲已聆,心愿已足,蒙赐佳味,终身铭 德。

6、”鸦惊之:“非闻曲之为,乃欲吾口中食耶!”悔之莫及。

7、[译文]   广西桂林,附近有荒村,有很多树,树上栖息着很多乌鸦。

8、一只狗抬头看着枝头,一只乌鸦正在它的上方吃食。

9、 狗想沿着树爬上,无奈爬不上去,趴在地上喃喃自语,抬头望着乌鸦等待时机,赞叹道:"乌鸦老兄,久仰你的大名,没有亲身体会你的指导,我一直敬仰你的歌声,如果能唱一曲,便使我抚慰了我的一生,我的心也满足了。

10、"乌鸦听 了,十分开心,伸伸腰,展开翅膀,喎喎了几声,食物全都掉进了狗的口中。

11、狗说:"你的歌声我已经听了,我的心愿也满足了,多谢你给的美味,我会终生不忘。

12、"乌鸦惊叹地说:"你并非是为了听我唱歌,而是想要我口中的食物!"乌鸦后悔莫及。

13、 [注释]1.风:风范,风格 2.喎喎(wāi wāi):象声词,乌鸦的叫声 3.栖:住 4.颂:称赞 5.粤西桂林:广西桂林 6.喃喃:自言自语 7.铭:记住 8.高:高尚 9.聆;听 10.缘:沿着 11.恨无何:可恨也没有办法。

14、 12.喜不自胜:(乌鸦)听了十分开心。

15、 胜:禁 13.尤:便 14.堕:落 15.素:一向 16.赐:赏 [启示]  喜欢听奉承话的人不会有好结果。

16、不要在花言巧语中迷失自我,要从别人的灾难中吸取一定的教训。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。