您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。送元二使安西翻译全文翻译简单,送元二使安西翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“送元二使安西”不是诗句,是诗名。
2、原文如下:渭城曲 / 送元二使安西唐代:王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
3、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
4、释义:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
5、真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
6、创作背景:此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。
7、它大约作于安史之乱前。
8、安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。
9、这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。
10、唐代从长安往西去的,多在渭城送别。
11、渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
12、作者简介:王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。
13、苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。
14、”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。
15、王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。
16、王维精通佛学,受禅宗影响很大。
17、佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。
18、王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。
19、与孟浩然合称“王孟”。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。