首页 > 综合资讯 > 正文

孙泰文言文翻译及注释(孙泰文言文翻译)

来源:综合资讯2023-07-07 23:06:12
导读 您好,今天蔡哥来为大家解答以上的问题。孙泰文言文翻译及注释,孙泰文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、出自唐...

您好,今天蔡哥来为大家解答以上的问题。孙泰文言文翻译及注释,孙泰文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出自唐.王定保《唐樜言》【原文】孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。

2、泰妻即姨妹也。

3、先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。

4、”姨卒,泰娶其姊。

5、或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。

6、”众皆伏泰之义。

7、泰尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。

8、中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。

9、既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。

10、居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。

11、于时睹一老妪,长恸数声。

12、泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。

13、”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。

14、”言讫,解维而逝,不复返矣。

15、【译文】孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,品德操行很有古代圣贤的风范。

16、孙泰的妻子是姨母的女儿。

17、起初是姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。

18、”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻子。

19、有人问他原因,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。

20、”众人都佩服孙泰的义气。

21、孙泰曾经在市场上看见一座铁灯台,把它买了下来,然后叫人洗刷,原来是银制品。

22、孙泰急忙把银制的灯台还给了卖主。

23、唐僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱。

24、付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。

25、过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处。

26、在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声。

27、孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话。

28、老妇人说:"我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心。

29、"孙泰怅然失意了很久,就哄她说:"我刚好收到中央政府的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧。

30、"说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了。

31、【注释】师:拜……为师2、操守:行为举止3、古贤之风:古代贤人的风格4、颇:相当地,很5、姨妹:表妹6、先是:在此以前7、子:女儿8、损一目:一只眼瞎了。

32、9、取:通“娶”,娶妻10、女弟:小女儿1或:有的人12、诘:追问13、适:嫁14、风:风范15、长:大女儿16、卒:亡故17、市:买18、亟(jí):赶快,急忙。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。