首页 > 综合资讯 > 正文

祁黄羊公而忘私文言文翻译(2024年祁黄羊去私翻译)

来源:综合资讯2024-03-23 05:51:03
导读 今天芳芳来为大家解答以上的问题。祁黄羊公而忘私文言文翻译,2024年祁黄羊去私翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、译...

今天芳芳来为大家解答以上的问题。祁黄羊公而忘私文言文翻译,2024年祁黄羊去私翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文晋平公问祁黄羊:“南阳这个地方没有长官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“解狐适合。

2、”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。

3、”平公(称赞)说:“好。

4、”就任用了解狐。

5、过了一段时间,晋平公又问祁黄羊说:“国家没有掌管军事的官,谁可以任用?”祁黄羊回答说:“祁午适合。

6、”晋平公说:“祁午不是你的儿子吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可任用,不是问我的儿子是谁。

7、”晋平公(又称赞)说:“好。

8、”就任用了祁午。

9、国人都称赞这件事。

10、孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的建议真好啊!他荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。

11、祁黄羊可以称得上是大公无私了。

12、”简析"祁黄羊去私"是出自《吕氏春秋·去私》的一篇文章,文章通过对祁黄羊唯贤是举的事迹的描写,赞扬祁黄羊以国家利益为重,不顾个人恩怨的优秀品质。

13、(祁黄羊出于公心“外举不避仇,内举不避子”推荐人才的做法。

14、值得肯定,公正无私,唯才是举的做法今天仍应大力提倡)。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。