首页 > 知识问答 > 正文

以中有足乐者不知口体之奉不若人也的理解(以中有足乐者不知口体之奉不若人)

来源:知识问答2024-01-13 10:52:08
导读 您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。以中有足乐者不知口体之奉不若人也的理解,以中有足乐者不知口体之奉不若人相信很多小伙伴还不知道,...

您好,今日明帅来为大家解答以上的问题。以中有足乐者不知口体之奉不若人也的理解,以中有足乐者不知口体之奉不若人相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。

2、原文:余幼时即嗜学。

3、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

4、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

5、录毕,走送之,不敢稍逾约。

6、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

7、既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

10、故余虽愚,卒获有所闻。

11、当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

12、至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

13、寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。

14、同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

15、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

16、盖余之勤且艰若此。

17、今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

18、其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!译文:我年幼时就爱学习。

19、因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

20、天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。

21、抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

22、因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。

23、已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。

24、前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。

25、我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。

26、所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。

27、当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。

28、到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。

29、住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。

30、同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。

31、因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。

32、我的勤劳和艰辛大概就是这样。

33、如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。

34、他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!扩展资料:创作背景明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。

35、2、作者简介宋濂(1310年11月4日 -1381年6月20日 ),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。

36、祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江)。

37、元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。

38、被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。

39、 宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称“神童”。

40、曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人。

41、元末辞朝廷征命,修道著书。

42、明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。

43、洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。

44、累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。

45、洪武十年(1377年)以年老辞官还乡,后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放茂州,途中于夔州病逝,年七十二。

46、明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。

47、宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。

48、其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。

49、他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸 ,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。

50、其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。

51、参考资料:百度百科-送东阳马生序参考资料:百度百科-宋濂。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词:
版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

猜你喜欢

最新文章